Translations

May 6, 2014

The Stray Dog | Sadeq Hedayat | Ali Salami

Sadeq Hedayat (1903-1951) He was born to an aristocratic family and was educated at Dar ol-Fonun (1914–1916) and the Lycée Français (French high school) in Tehran. […]
December 29, 2019

The Portmanteau | Bozorg Alavi | Ali Salami

Bozorg Alavi, also spelled Buzurg Alavī, (born February 2, 1904, Tehrān, Iran—died February 18, 1997, Berlin, Germany), one of the leading prose writers of 20th-century Persian literature.
January 5, 2020

Selected Poems of Hafiz | Translated by Ali Salami

Khwaja Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥafeẓ Shrazi (Persian: خواجه شمس‌‌الدین محمد حافظ شیرازی‎), known by his pen name Hafez (حافظ Ḥāfeẓ 'the memorizer; the (safe) keeper'; 1315-1390) and as "Hafiz", was a Persian poet who "lauded the joys of love and wine but also targeted religious hypocrisy". His collected works are generally regarded as a pinnacle of Persian literature and are often found in the homes of people in the Persian-speaking world, who learn his poems by heart and still use them as proverbs and sayings. His life and poems have become the subjects of much analysis, commentary and interpretation, influencing post-14th century Persian writing more than any other author.
January 15, 2020

Flowers of Flesh | Sadeq Chubak | Ali Salami

Sādeq Chubak, was an Iranian author of short fiction, drama, and novels. His short stories are characterized by their intricacy, economy of detail, and concentration on a single theme, leading some to compare them to Persian miniature paintings.
January 15, 2020

Selected Poems of Nima Yushij | Translated by Ali Salami

Nimā Yushij, also called Nimā, born Ali Esfandiāri, was a contemporary Persian poet. He is famous for his style of poetry which he popularized, called she'r-e now, also known as she'r-e nimaa'i in his honour after his death. He is considered as the father of modern Persian poetry.
January 15, 2020

Sohrab Sepehri (Selected Poems) | Translated by Ali Salami

This is an English translation of Sohrab Sepehri's seclected poems.
January 15, 2020

The Quatrains of Omar Khayyam | Ali Salami

Omar Khayyam, Arabic in full Ghiyāth al-Dīn Abū al-Fatḥ ʿUmar ibn Ibrāhīm al-Nīsābūrī al-Khayyāmī, (born May 18, 1048, Neyshābūr [also spelled Nīshāpūr], Khorāsān [now Iran]—died December 4, 1131, Neyshābūr), Persian mathematician, astronomer, and poet, renowned in his own country and time for his scientific achievements but chiefly known to English-speaking readers through the translation of a collection of his robāʿīyāt (“quatrains”) in The Rubáiyát of Omar Khayyám (1859), by the English writer Edward FitzGerald.
March 26, 2020

Selected Poems of Forugh Farrokhzad | Translated by Ali Salami

Another Birth My entire soul is a murky verse Reiterating you within itself Carrying you to the dawn of eternal burstings and blossomings In this verse, […]
April 10, 2020

Selected Poems of Ahmad Shamlou | Ali Salami

In this Dead-end They smell your breath Lest you might have said: I love you. They smell your heart. These are strange times, darling. And they […]