Blog

May 6, 2014

The Stray Dog | Sadeq Hedayat | Ali Salami

Sadeq Hedayat (1903-1951) He was born to an aristocratic family and was educated at Dar ol-Fonun (1914–1916) and the Lycée Français (French high school) in Tehran. […]
July 22, 2015

Culture and Gender Representation in Iranian School Textbooks

This study examines the representations of male and female social actors in selected Iranian EFL (English as a Foreign Language) textbooks. It is grounded in Critical […]
December 14, 2015

The gendered discourse of ‘equal opportunities for men and women’ in Iranian EFL textbooks

Purpose – The purpose of this paper is to examine the representations of male and female social actors within the subversive gendered discourse of “equal opportunities […]
May 21, 2016

Hosna as Bride of Desire and Revolutionary Par Excellence in Tayib Salih’s The Season of Migration to the North

Most readings of Tayib Salih’s Season of Migration to the North have focused on Mustafa Saeed and the nameless narrator, both male characters, and they have […]
June 20, 2017

Toward an Affective Problematics: A Deleuze-Guattarian Reading of Morality and Friendship in Toni Morrison’s Sula

It might sound rather convincing to assume that we owe the pleasure of reading the novel form to our elemental repository of physical perception, to our […]
May 20, 2018

Thomas Pynchon’s Against the Day: A Deleuzian Reading Of Pynchon’s Language

This study explores Pynchon’s mammoth novel, Against the Day, in terms of the minor practice of language as proposed by Deleuze and Guattari in their bookKafka: […]
May 21, 2018

From Tradition to Modernity: Nina’s Quest for Hybrid Identity in Manju Kapur’s The Immigrant

The paper explores the liberating power of Bhabha’s concept of hybridity in Manju Kapur’s novel The Immigrant. By concentrating on Nina’s immigration to Canada, the novel […]
December 29, 2019

The Portmanteau | Bozorg Alavi | Ali Salami

Bozorg Alavi, also spelled Buzurg Alavī, (born February 2, 1904, Tehrān, Iran—died February 18, 1997, Berlin, Germany), one of the leading prose writers of 20th-century Persian literature.
January 5, 2020

Selected Poems of Hafiz | Translated by Ali Salami

Khwaja Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥafeẓ Shrazi (Persian: خواجه شمس‌‌الدین محمد حافظ شیرازی‎), known by his pen name Hafez (حافظ Ḥāfeẓ 'the memorizer; the (safe) keeper'; 1315-1390) and as "Hafiz", was a Persian poet who "lauded the joys of love and wine but also targeted religious hypocrisy". His collected works are generally regarded as a pinnacle of Persian literature and are often found in the homes of people in the Persian-speaking world, who learn his poems by heart and still use them as proverbs and sayings. His life and poems have become the subjects of much analysis, commentary and interpretation, influencing post-14th century Persian writing more than any other author.